Welcome

This blog was created as part of the Erasmus Mundus Crossways in Cultural Narratives Masters programme, which is the only one of the EU approved and funded Erasmus Mundus Masters programmes to specialise in traditional humanities with a modern languages background. The Crossways Consortium comprises 6 top-class European universities.

For further information, please check the programme's official website and the universities' websites on the Useful Links section on the left. If you wish to have a specific question answered, please click on Email here and submit your query.

Mundus students, here you will find regular posts regarding the universities of the consortium, tips, activities, events, pictures, etc. Apart from checking it regularly to keep yourself up to date, a good way to use the blog is through the search device. We already have a significant amount of information on some universities of the consortium, so if you want to find information on a specific city, type its name in the search field (top left). You will then see all posts related to that specific city (because each post title contains the city's name in it). You can also type "General" in order to find information concerning everybody.

Monday 2 March 2009

Lisbon: Edgar Allan Poe in Portugal

Exhibition held by the National Library:

Edgar Allan Poe em Portugal, no Bicentenário do Autor

MOSTRA BIBLIOGRÁFICA | 4 a 31 de Março | Entrada livre

 

allan_poe_thumb

Edgar Allan Poe (1809-1849), mercê do seu acolhimento em França por escritores de grande relevo em que se destacam Baudelaire, Mallarmé, Paul Valéry, Paul Verlaine ou Antonin Artaud, é um autor norte-americano marcante na modernidade literária ocidental. Contemporâneo do extraordinário incremento da circulação da imprensa no século XIX, E. A. Poe serviu-se dos meios ao seu dispor para criar uma obra cujos níveis de leitura pretendiam impressionar tanto os círculos de erudição artística como novos e alargados círculos de leitores, impulsionando decisivamente modos e géneros como o fantástico, a ficção científica, o policial, o conto, o poema simbolista ou a crítica literária jornalística.

A presente mostra – associada ao Colóquio Internacional “Poe e Criatividade Gótica”, organizado pela Linha de Investigação de Estudos Americanos do Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa (18-20 Março) – ilustra sequencialmente a recepção do autor em Portugal. 

Desde a primeira tradução conhecida de Poe (1857), passando pelo seu contributo para a poesia de Antero de Quental ou para contos fantásticos desenvolvidos por vários agentes da Geração de 70 (expositor 1), a produtividade do escritor revela-se através de uma série de testemunhos da influência do seu poema The Raven (O Corvo) no nosso século XIX, sobretudo na estética decadentista-simbolista (expositor 2). O mesmo poema seria magistralmente traduzido por Fernando Pessoa em 1924 para Athena, órgão do primeiro modernismo português; a dívida para com Poe foi partilhada por Mário de Sá-Carneiro e estendeu-se, controversamente, à geração da Presença (expositor 3). A influência do autor perdura na cultura portuguesa até aos nossos dias, não só entre poetas e prosadores, como também nas artes plásticas (expositor 4 e painéis). A contínua publicação de traduções de Poe desde o século XIX até hoje surge também representada (expositor 5), mostrando o sucesso editorial do escritor que Stéphane Mallarmé apelidou de “caso literário absoluto”.


Biblioteca Nacional de Portugal

Serviço de Actividades Culturais

Campo Grande, 83

1749-081 Lisboa

Portugal


Tel. 21 798 20 00 
Fax 21 798 21 40 

 

Informações

Serviço de Relações Públicas
Tel. 21 798 21 68

Fax 21 798 21 38

No comments: